罗卡,说唱两个原始版本

作者:恽琚

这位法国 - 哥伦比亚说唱歌手发行了“波哥大巴黎”,这是一张法语和西班牙语专辑。作者:StéphanieBinet发表于2015年9月4日11h02 - 更新于2015年9月7日11h46播放时间6分钟。保留文章的用户大概在40,罗卡,法国,哥伦比亚说唱歌手,总是能自己20发泡巴黎嘻哈现场与他的小组的La Cliqua或独奏时。在七月初,在巴黎嘻哈音乐节,他回到了小镇,他长大后为他庆祝集团成立二十周年和召回的两个世界(1997年),这张专辑之间的存储让他知道,在那里他找到了一个名为“宇宙的年轻人”的标题,他在其中敲击了米歇尔·伯杰的样本。他于2000年移居美国,并成为Tres Coronas的领导者,Tres Coronas是在皇后区与另一位哥伦比亚人和波多黎各人组成的三人组合。经过九年在纽约和在波哥大六,塞巴斯蒂安·罗卡,法国哥伦比亚父母回到法国与双张专辑 - 两张光盘,这两种语言。波哥大巴黎于9月4日上映,每件都有法语和西班牙语。这些文本不是简单的翻译,而是适应每个观众。在一片vallenato手风琴(哥伦比亚加勒比海沿岸的流派),Assassines泪/ Lagrimas asesinas告诉哥伦比亚少年的故事成为刺客(雇用杀手)。这种现象在法国是未知的,但不幸的是在哥伦比亚非常普遍:“我们非常年轻地招募他们,”罗卡解释说。在法语中,我解释他们是如何准备犯罪的。在西班牙语中,我不需要详细说明。在哥伦比亚,每个人都知道我在说什么。我希望每个人和我的两个观众都能理解。 “画家谁在巴黎定居在上世纪70年代加入了资本的南美艺术团体的儿子,罗卡选择住在哥伦比亚她在美国逗留后”奇怪的是,在纽约,我我没有沉浸在北美文化中。在皇后区深处,我越来越接近加勒比海的哥伦比亚。 2010年,在纽约和波哥大之间来回徘徊多次之后,他在双重文化接管之前,在他父母的国家安顿下来。今天,他与法国和哥伦比亚分享他的生活和音乐:“在用西班牙语写作多年后,我回到了法国。我从说唱中删除了所有令人费解的形容词。在我的文本中,我希望立即理解隐喻。说唱传统是哥伦比亚或非洲音乐,它是口头的自发性。....